| |
![]() Terminology • Locations • Images • Videos • Image Galleries • Video Galleries • Discussion • Events • Movies and Live Tours • Real Life Idols |
---|
Song |
Lustro della LUNA | |
---|---|
Video | |
Information | |
Kanji | Lustro della LUNA |
Romaji | Lustro della LUNA |
Lyricist | Yohei Matsui |
Composer/Arranger | Tsukasa Yatoki |
Artist | Hibiku Yamamura |
Released | July 21, 2021 |
Genre | J-Pop |
Anime Information | |
Anime Debut | Episode 136 - Luluna and Eve, the Memories of Pri☆Chan Land! |
Anime Insert Singers | Luluna |
CD Information | |
![]() | |
Album | Kiratto Pri☆Chan♪ Song Collection ~from MOONLIGHT MAGIC~ |
Tracklist | 1. Lustro della LUNA 2. Planetarium Shell 3. Awakening Light 4. Lustro della LUNA -inst.- 5. Planetarium Shell -inst.- 6. Awakening Light -inst.- 7. Original Mini Drama "Do Your Best, Mascots! Having Fun Exercising with Everyone" |
Lustro della LUNA (English: The Light of the MOON) is a solo debut song sung by Luluna in episode 136.
Performers[]
- Luluna - (Episode 136), (Episode 137)
Lyrics[]
TV Size[]
Tsukiyo... utsukushī...
Nemuri e ochinasai yume no oku tōku e
Yasashiku dakishime eien wo ageru no
Kakeochita kagetachi wo kasaneawasete
(Te to te wo kasanete)
Tokihanatsu kirameita inori wo mite hoshī
Riaru wa (kitto itsuka)
Kowareru (kurikaeshi)
"Dakara itta no ni"
(Michite wa kakeru tte)
Zutto (maboroshi wo)
Yorisotte (kurikaeshi)
Soba de... mamorimashō
Marude ne, tsuki no yō terasarete kagayaku
(Lustro della LUNA)
Forever sing for you!
Ai wo okuru wa
Hiraku... kanōsei wo
Riaru wa (kitto itsuka)
Kowareru (kurikaeshi)
"Dakara itta no ni"
(Michite wa kakeru tte)
Zutto (maboroshi wo)
Yorisotte (kurikaeshi)
Soba de... mamorimashō
Marude ne, tsuki no yō terasarete kagayaku
(Lustro della LUNA)
Forever sing for you!
Forever hold you tight!
月夜…美しい…
眠りへ 落ちなさい 夢の奥 遠くへ
優しく 抱きしめ 永遠をあげるの
欠け落ちた影たちを重ね合わせて
(手と手を重ねて)
解き放つ煌めいた祈りを見て欲しい
リアルは(きっといつか)
壊れる(繰り返し)
「だから言ったのに」
(満ちては欠けるって)
ずっと(幻を)
寄り添って(繰り返し)
傍で…護りましょう
まるでね、月のよう 照らされて輝く
(Lustro della LUNA)
Forever sing for you!
愛を贈るわ
開く…可能性を
リアルは(きっといつか)
壊れる(繰り返し)
「だから言ったのに」
(満ちては欠けるって)
ずっと(幻を)
寄り添って(繰り返し)
傍で…護りましょう
まるでね、月のよう 照らされて輝く
(Lustro della LUNA)
Forever sing for you!
Forever hold you tight!
The moonlit night is... so beautiful...
Fall into slumber and deep in your dreams, go far away
Embracing you gently, I shall give you an eternity
The broken and fallen shadows all overlap each other
(Hand in hand)
I want you to watch as I set free the sparkling wishes
Reality (surely someday)
Will break (in a never-ending cycle)
"It's just as I said"
(The moon waxes and wanes)
Always keep yourself
Close by the fantasies (in the never-ending cycle)
By my side... I can protect you
Like the moon shining in the light,
(The light of the MOON)
I'll forever sing for you!
I give you my love
To unlock... the possibilities
Reality (surely someday)
Will break (in a never-ending cycle)
"It's just as I said"
(The moon waxes and wanes)
Always keep yourself
Close by the fantasies (in the never-ending cycle)
By my side... I can protect you
Like the moon shining in the light,
(The light of the MOON)
I'll forever sing for you!
I'll forever hold you tight!
Full Version[]
Tsukiyo... utsukushī...
Nemuri e ochinasai yume no oku tōku e
Yasashiku dakishime eien wo ageru no
Kakeochita kagetachi wo kasaneawasete
(Te to te wo kasanete)
Tokihanatsu kirameita inori wo mite hoshī
Riaru wa (kitto itsuka)
Kowareru (kurikaeshi)
"Dakara itta no ni"
(Michite wa kakeru tte)
Zutto (maboroshi wo)
Yorisotte (kurikaeshi)
Soba de... mamorimashō
Marude ne, tsuki no yō terasarete kagayaku
(Lustro della LUNA)
Forever sing for you!
Hikari wo terashite mitsukeru wa subete wo
Zettai ni hanasanai soba ni ite ageru no
Kono kokoro sasagetara
Inochi wa kasanaru sekai to
Kūsō wa (kitto itsumo)
Nemuranai (kurikaesu)
Sora wo meguru yō ni
(Kakete wa michiru tte)
Yume wo (maboroshi wo)
Yosōtte (kurikaeshi)
Tsukuri agete ikō
Marude ne, tsuki no yō terasarete kagayaku
(Lustro della LUNA)
Forever sing for you!
Ai wo okuru wa
Hiraku... kanōsei wo
Riaru wa (kitto itsuka)
Kowareru (kurikaeshi)
"Dakara itta no ni"
(Michite wa kakeru tte)
Zutto (maboroshi wo)
Yorisotte (kurikaeshi)
Soba de... mamorimashō
Marude ne, tsuki no yō terasarete kagayaku
(Lustro della LUNA)
Forever sing for you!
Forever hold you tight!
月夜…美しい…
眠りへ 落ちなさい 夢の奥 遠くへ
優しく 抱きしめ 永遠をあげるの
欠け落ちた影たちを重ね合わせて
(手と手を重ねて)
解き放つ煌めいた祈りを見て欲しい
リアルは(きっといつか)
壊れる(繰り返し)
「だから言ったのに」
(満ちては欠けるって)
ずっと(幻を)
寄り添って(繰り返し)
傍で…護りましょう
まるでね、月のよう 照らされて輝く
(Lustro della LUNA)
Forever sing for you!
光を 照らして 見つけるわ 全てを
絶対に 離さない 傍にいてあげるの
この心捧げたら
命は重なる 世界と
空想は(きっといつも)
眠らない(繰り返す)
宇宙(そら)をめぐるように
(欠けては満ちるって)
夢を(幻を)
装って(繰り返し)
創りあげていこう
まるでね、月のよう 照らされて輝く
(Lustro della LUNA)
Forever sing for you!
愛を贈るわ
開く…可能性を
リアルは(きっといつか)
壊れる(繰り返し)
「だから言ったのに」
(満ちては欠けるって)
ずっと(幻を)
寄り添って(繰り返し)
傍で…護りましょう
まるでね、月のよう 照らされて輝く
(Lustro della LUNA)
Forever sing for you!
Forever hold you tight!
The moonlit night is... so beautiful...
Fall into slumber and deep in your dreams, go far away
Embracing you gently, I shall give you an eternity
The broken and fallen shadows all overlap each other
(Hand in hand)
I want you to watch as I set free the sparkling wishes
Reality (surely someday)
Will break (in a never-ending cycle)
"It's just as I said"
(The moon waxes and wanes)
Always keep yourself
Close by the fantasies (in the never-ending cycle)
By my side... I can protect you
Like the moon shining in the light,
(The light of the MOON)
I'll forever sing for you!
Shining the light, I'll find everything
I'll never let you go because I shall be at your side
Once I devote this heart to you,
Life itself will overlap with the world
The imagination (surely always)
Never sleeps (in a never-ending cycle)
As if it revolves around our sky
(The moon wanes and waxes)
Disguising the
Dreams (fantasies)
Let's make something brand new
Like the moon shining in the light,
(The light of the MOON)
I'll forever sing for you!
I give you my love
To unlock... the possibilities
Reality (surely someday)
Will break (in a never-ending cycle)
"It's just as I said"
(The moon waxes and wanes)
Always keep yourself
Close by the fantasies (in the never-ending cycle)
By my side... I can protect you
Like the moon shining in the light,
(The light of the MOON)
I'll forever sing for you!
I'll forever hold you tight!
Audio[]
Ver. | Song | Duration | Audio |
---|---|---|---|
Vocal | Lustro della LUNA | 4:24 | |
Instrumental | Lustro della LUNA | 4:24 |
Trivia[]
- This is Luluna's first song as well as debut song.
- This song bares some similarities with the song Despertar del SOL!.
- The choreography is nearly exact with a few differentiations, most notably being that the choreography is mirrored.
- Some of the song's lyrics are shared or are similar.
- This is the second song to be written in a language aside from English and Japanese.
- This is also the first song title to be written in Italian.